2009年3月18日 星期三

grégoire-ta main





菲力普先生在里昂的FNAC指著這張專輯說:

c'est un albumg pour des gens assez romantique, surtout pas pour toi

<翻譯:這是一張給有浪漫情懷的人的專輯,絕對不是給你>

氣不過之下(+專輯有在特價) 臨去前我就給他買了一張



grégoire的是從網路歌手起家的 他的歌好不好聽 其實在法國說法也蠻兩極的

說實話 我一開始聽到覺得很難聽(還真不是我的菜)

然而當我一而再再而三的重複品嚐

竟也給我聽出了一點味道來



這首ta main 真的是浪漫到了極點

我聽著聽著 也開始有浪漫情懷了唷~



以下為歌詞(現在太晚了 改天再翻譯)

Tu sais que j'ai du mal

Encore à parler de toi

Il parait que c'est normal

Y a pas de regles dans ces jeux là

Tu c'est j'ai la voix qui se serre

Quand je te croise dans les photos

Tu sais j'ai le coeur qui se perd

Je pense qu'il te pense un peu trop

C'est comme ça



J'aurai aimé tenir ta main un peu plus longtemps

J'aurai aimé tenir ta main un peuplus longtemps

J'arai aimé que mon chagrin ne dure qu'un instant

Et tu sais j'espère au moins

Que tu m'entends



C'est dur de briser le silence

Meme dans les cris meme dans la fete

C'est dur de combattre l'absence

Car cette conne n'en fait qu'a ça tete

Et personne ne peut comprendre

On a chacun sa propore histoire

On m'a dit qu'il fallait attendre

Que la peine devienne dérisoire



Je voulais te dire que j'était fier,

D'avoir été au moin un jour

Un peut ton ami et ton frere

Meme si la vie à ces detours

C'est comme ça. .



J'aurai aimétenir ta main un peu plus longtemps

J'aurai aimé tenir ta main un peu plus longtemps

J'aurai aimé que mon chagrin ne dure qu'un instant

Et tu sais j'espere au moins que tu m'attends

1 則留言:

  1. 旋律好拔辣

    仔細一看歌詞

    更濫情



    不是我的菜





    這樣的歌妳都能聽出浪漫情懷了

    倒不如就明白說妳很想他還強一些

    回覆刪除